trial

I need explanations ?????

Korrekt lautet das deutsche Sprichwort "Der frühe Vogel fängt den Wurm". Ich hab's umgekehrt zu "Der frühe Wurm hat einen Vogel" im Sinne von "der Wurm spinnt" (er könnte ja noch ausschlafen). Die deutsche Redewendung "einen Vogel haben" habe ich dann 1:1 ins Englische übersetzt, was ein Engländer wohl nicht verstehen würde, da es dieses Idiom bei ihm nicht gibt.

Gruß

Kai
 
Korrekt lautet das deutsche Sprichwort "Der frühe Vogel fängt den Wurm". Ich hab's umgekehrt zu "Der frühe Wurm hat einen Vogel" im Sinne von "der Wurm spinnt" (er könnte ja noch ausschlafen). Die deutsche Redewendung "einen Vogel haben" habe ich dann 1:1 ins Englische übersetzt, was ein Engländer wohl nicht verstehen würde, da es dieses Idiom bei ihm nicht gibt.

Gruß

Kai

Now the Groschen is droped in. Thank you
 
Yes, I'm a clever mountain an my english lesson was not for the cat.

Gruß

Kai
 
Zurück
Oben Unten