Ohrwurm oder Hypnose!?

AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

@ Z on Speed
Wär das nix zum samplen? Da hüpft die Meute....

hehe sehr geil, wenn ich morgen wieder an mein studiorechner komme, werd ich das ding mal aufnehmen und sehen, was man draus machen kann :t
im auto beim cruisen kommts bestimmt geil, vorallem die acapella bassline kommt bestimmt gut rüber.


@acme

lach nicht, aber ich hab dj-tool-platten auf denen nur so müll ist. an der richtigen stelle im mix und mit bisschen spielerei kann sowas aber auch richtig wirkung zeigen :t
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

@ z on speed


Das war absolut ernst gemeint! zZ ist doch auch die ganze Balkanmucke total hip...
DJ Shantel (oder so ähnlich) machts vor: nach seinem Soundtrack zu Borat in den U, S und A füllt der HAllen und alle hüpfen zu Gypsi Sound mit erstaunlich klar definiertem Basslauf. Also her mir den Re-Mixes!
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

Ich habs jetzt gestern mal die ganze Zeit neben her laufen lassen und jetzt bekomm ichs net mehr aus dem Kopf! :g :d

Wenn jemand an ne mp3 davon kommen sollte, bitte mal schicken, wäre doch nen witziges Titellied für den anstehenden Zetti Corso! :w :b
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

sehr geil :) kenne das lied schon etwa halbes jahr! haben wir schon so einige male im auto gehört! die leute vor der disco gucken immer schön bescheuert =) allerdings würde ich gern mal wissen was die da genau singen ...
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

allerdings würde ich gern mal wissen was die da genau singen ...

Aber gerne: :b

Finnischer Original-Text:

Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.

Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.

Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.

Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.

Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.



Englische Übersetzung

The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

danke :D

wenn ich mir den finnischen original text anschaue wird mir ganz schwindelig! wie halten die finnen das aus ? :D soviel punkte über buchstaben hab ich in noch keinem text gesehen :D
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

Aber gerne: :b

Finnischer Original-Text:

Nuapurista kuulu se polokan tahti
jalakani pohjii kutkutti.
Ievan äiti se tyttöösä vahti
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.

Ievan suu oli vehnäsellä
ko immeiset onnee toevotti.
Peä oli märkänä jokaisella
ja viulu se vinku ja voevotti.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili hipput.

Ievan äiti se kammarissa
virsiä veisata huijjuutti,
kun tämä poika naapurissa
ämmän tyttöä nuijjuutti.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
Salivili.

Siellä oli lystiä soiton jäläkeen
sain minä kerran sytkyyttee.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa
laskemma vielähi laiasta laitaa.
Salivili.

Muorille sanon jotta tukkee suusi
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.
Terveenä peäset ku korjoot luusi
ja määt siitä murjuus makkoomaa.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.
Salivili.

Sen minä sanon jotta purra pittää
ei mua niin voan nielasta.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään
vaan minä en luovu Ievasta,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa
sillon ko tanssii laiasta laitaan.
Salivili.


Englische Übersetzung

The sound of a polka drifted from my neighbor's
and set my feet a-tapping oh!
Ieva's mother had her eye on her daughter but
Ieva she managed to fool her, you know.
'Cause who's going to listen to mother saying no
when we're all busy dancing to and fro!

Ieva was smiling, the fiddle it was wailing
as people crowded round to wish her luck.
Everyone was hot but it didn't seem to bother
the handsome young man, the dashing buck.
'Cause who's going to mind a drop of sweat
when he's all busy dancing to and fro!

Ieva's mother she shut herself away
in her own quiet room to hum a hymn.
Leaving our hero to have a spot of fun
in a neighbor's house when the lights are dim.
'Cause what does it matter what the old folks say
when you're all busy dancing to and fro!

When the music stopped then the real fun began
and that's when the laddie fooled around.
When he took her home, when the dancing was over
her mother angrily waiting they found.
But I said to her, Ieva, now don't you weep
and we'll soon be dancing to and fro!

I said to her mother now stop that noise
or I won't be responsible for what I do.
If you go quietly and stay in your room
you won't get hurt while your daughter I woo.
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy
when he's all busy dancing to and fro!

One thing I tell you is you won't trap me,
no, you won't find me an easy catch.
Travel to the east and travel to the west but
Ieva and I are going to make a match.
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort
when he's all busy dancing to and fro.


Übersetzungsmaschine:

Englische Übersetzung

Der Ton einer Polka trieb von meinem Nachbar und setzte meine Füße, die oh klopfen! Die Mutter von Ieva hatte ihr Auge auf ihrer Tochter, aber Ieva sie schaffte, sie zum Narren zu halten, Sie wissen. 'Ursache, wer dabei ist, Mutter zuzuhören, die nicht sagt, wenn wir ganzer beschäftigt sind, hin und her tanzend! Ieva, lächelte die Geige, die es als Leute überfüllte Runde bejammerte, um ihr Glück zu wünschen. Jeder war heiß, aber es schien nicht den hübschen jungen Mann, den schneidigen Dollar zu belästigen. 'Ursache, wer dabei ist, einen Fall des Schweißes zu merken, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend! Die Mutter von Ieva schloss sie sich in ihrem eigenen ruhigen Zimmer, um ein Kirchenlied zu summen. Das Verlassen unseres Helden, um einen Punkt des Spaßes in einem Haus eines Nachbars zu haben, wenn die Lichter dunkel sind. 'Ursache, was es Sache tut, was die alten Leute sagen, wenn Sie ganzer beschäftigt sind, hin und her tanzend! Als die Musik dann anhielt, begann der echte Spaß, und es ist, als das Bürschchen herumalberte. Als er ihr Haus nahm, als das Tanzen über ihre Mutter war, die auf sie verärgert gefunden wartet. Aber ich sagte ihr, Ieva, tun Sie jetzt nicht Sie weinen, und wir werden bald hin und her tanzen! Ich sagte ihrer Mutter jetzt hören dieses Geräusch auf, oder ich werde dafür nicht verantwortlich sein, was ich tue. Wenn Sie ruhig und Aufenthalt in Ihrem Zimmer gehen, werden Sie nicht verletzt, während Ihre Tochter ich werbe. 'Verursachen Sie dieses feine Bürschchen ist eine wilde Sorte des Kerls, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend! Ein Ding, das ich Ihnen erzähle, ist Sie werden mich nicht fangen, nein, Sie werden mich einen leichten Fang nicht finden. Reisen nach Osten und Reisen nach Westen, aber sind Ieva und ich dabei, ein Match zu machen. 'Verursachen Sie dieses feine Bürschchen ist nicht die schüchterne Sorte, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend.



Und denkt immer daran:

"Jeder war heiß, aber es schien nicht den hübschen jungen Mann, den schneidigen Dollar zu belästigen."

"'Verursachen Sie dieses feine Bürschchen ist eine wilde Sorte des Kerls, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend!"
 
AW: Ohrwurm oder Hypnose!?

Übersetzungsmaschine:

Englische Übersetzung

Der Ton einer Polka trieb von meinem Nachbar und setzte meine Füße, die oh klopfen! Die Mutter von Ieva hatte ihr Auge auf ihrer Tochter, aber Ieva sie schaffte, sie zum Narren zu halten, Sie wissen. 'Ursache, wer dabei ist, Mutter zuzuhören, die nicht sagt, wenn wir ganzer beschäftigt sind, hin und her tanzend! Ieva, lächelte die Geige, die es als Leute überfüllte Runde bejammerte, um ihr Glück zu wünschen. Jeder war heiß, aber es schien nicht den hübschen jungen Mann, den schneidigen Dollar zu belästigen. 'Ursache, wer dabei ist, einen Fall des Schweißes zu merken, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend! Die Mutter von Ieva schloss sie sich in ihrem eigenen ruhigen Zimmer, um ein Kirchenlied zu summen. Das Verlassen unseres Helden, um einen Punkt des Spaßes in einem Haus eines Nachbars zu haben, wenn die Lichter dunkel sind. 'Ursache, was es Sache tut, was die alten Leute sagen, wenn Sie ganzer beschäftigt sind, hin und her tanzend! Als die Musik dann anhielt, begann der echte Spaß, und es ist, als das Bürschchen herumalberte. Als er ihr Haus nahm, als das Tanzen über ihre Mutter war, die auf sie verärgert gefunden wartet. Aber ich sagte ihr, Ieva, tun Sie jetzt nicht Sie weinen, und wir werden bald hin und her tanzen! Ich sagte ihrer Mutter jetzt hören dieses Geräusch auf, oder ich werde dafür nicht verantwortlich sein, was ich tue. Wenn Sie ruhig und Aufenthalt in Ihrem Zimmer gehen, werden Sie nicht verletzt, während Ihre Tochter ich werbe. 'Verursachen Sie dieses feine Bürschchen ist eine wilde Sorte des Kerls, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend! Ein Ding, das ich Ihnen erzähle, ist Sie werden mich nicht fangen, nein, Sie werden mich einen leichten Fang nicht finden. Reisen nach Osten und Reisen nach Westen, aber sind Ieva und ich dabei, ein Match zu machen. 'Verursachen Sie dieses feine Bürschchen ist nicht die schüchterne Sorte, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend.



Und denkt immer daran:

"Jeder war heiß, aber es schien nicht den hübschen jungen Mann, den schneidigen Dollar zu belästigen."

"'Verursachen Sie dieses feine Bürschchen ist eine wilde Sorte des Kerls, wenn er ganzer beschäftigt ist, hin und her tanzend!"


Das könnte, wenn ich so lese, eine Aufbauanleitung von Ikea für das
Modell Noresund und Sultan Fageräs sein!!!!
gettingnuts.gif

 
Zurück
Oben Unten