Plauderthread

hmm heute den f30 als 328i testgefahren... der wagen is nix für mich...

alleine schon die wankbewegungen auf der autobahn :j

das h&r fahrwerk in meinem e46 ist da doch um welten besser... und der motor vom 328i war auch grauenhaft-eher wie ein diesel...
 
das problem ist momentan noch das ich für 6 wochen noch nen gips am bein habe und das ich recht wenig zeit habe :D und soo unvernünftig ist mein e46 als anfängerauto garnich :P
 

siehe da-das war heute und er hat garnich sooo ne schlechte kurvenlage :D nur der motor leidet etwas und ist arg schwach :D
 
Missverstaendnisse kanns wegen Sprache ja andauernd geben....

Ein Tisch mit zig Amerikanern und einem Deutschen. Sie unterhalten sich über die Integrationsdebatten in Deutschland und der Deutsche sagt:
"We have lots of problem with turkey".

Ich versteh's nicht. Bitte einmal erklären, welche Bedeutung von Turkey hier gemeint ist.

Gruß,
Phil
 
Ich versteh's nicht. Bitte einmal erklären, welche Bedeutung von Turkey hier gemeint ist.

Gruß,
Phil

Also "turkey" ist ein Truthahn, der kann aber hier nicht gemeint sein. Aus dem Kontext geschlossen würde ich das eher so übersetzen: Wir haben viele Probleme mit Türken.

Wobei die korrekte Übersetzung für "Türken" nicht "turkey" ist, sondern "Turks".
 
Also "turkey" ist ein Truthahn, der kann aber hier nicht gemeint sein. Aus dem Kontext geschlossen würde ich das eher so übersetzen: Wir haben viele Probleme mit Türken.

Wobei die korrekte Übersetzung für "Türken" nicht "turkey" ist, sondern "Turks".

Das ist soweit klar, nur wo ist der Witz? Dass der Deutsche nicht richtig englisch spricht?!
I'm standing on the hose...

Gruß,
Phil
 
Zurück
Oben Unten